26 Mayıs 2010

Büyük Çerkes Sürgünü: Biz halkız, biz sürgünde bir halkız...


SÜR ATINI GECENİN İÇİNDEN
(Kafkasya’yı Geceleyin Boydan Boya Geçerken*)
 
Sür atını! Gecenin ortasından sür!
Sür; gecenin içinden.
Görüntüler... Anılar
Gök gürültüsünden süzülen yankılar.
Şimşekler, kahkahalar...
Binlerce güvercinin sesinde çığlıklar.
Sür atını! Gecenin ortasından sür!
Sür; gecenin içinden.
Karanlığın kadife örtüsü,
Sessiz ağaçların belirsiz görüntüsü...
Durmuş bakıyorlar.
Ki, yaşamın gizine ermiş sessiz tanıklar onlar
Sür atını! Gecenin ortasından sür!
Sür; gecenin içinden.
Mahmur tepelerde balkıyan yıldızlar,
Raks ederek, ta denize dökülüyorlar.
Sen, atını koştururken dörtnala ülkende,
Onun yumuşak eli hep üzerinde.
Nereye gidersen git,
Çizer kaderini de.
Sür atını! Gecenin ortasından sür!
Sür; gecenin içinden.
Beni de al, beni de al gezine,
Götür beni de zamanın ötesine.
Sözcükler yitip gitti,
Sığındı sesler orman mabedine.
Yanıtlar bul, sorular sor.
Ulaş köklerine o antik ağacın,
Al götür beni danslara, şarkılara
Süreceğim atımı denizin Ay’la buluştuğu ufuklara...
Sür atını! Gecenin ortasından sür!
Sür; gecenin içinden.

*Loreena McKennitt’in “The Book Of Secrets” albümündeki “Night Ride Across The Caucasus” şarkısının sözleri. Çeviren : Çetin Öner

2 yorum:

ka' dedi ki...

en az bu kadar nefis bi türkü de polonya illerinden gelsin:

http://www.youtube.com/watch?v=26WnRGhxDIs


bu da böyle diyor;
"işte yanıyor, kardeşlerim! yanıyor!
zavallı köyümüz yanıyor, kardeşlerim, yanıyor!
öfkeyle dolu kötü rüzgarlar,
öfke ve yıkım, mahvoluş ve tahribat,
artık daha da fazla hain rüzgarlar yükselirken-
her yer yanıyor!
ve sen burada bakmaya devam ediyorsun
kollarını kavuşturmuş, nafile bir şekilde
ve sen burada bakmaya devam ediyorsun
köyümüz yanmaya devam ederken!

işte yanıyor, kardeşlerim! yanıyor!
zavallı köyümüz yanıyor, kardeşlerim, yanıyor!
yakında ateşin kızgın dili
her bir evi yutacak
rüzgar esip kükrerken-
bütün şehir alevler içinde!
ve sen burada bakmaya devam ediyorsun
kollarını kavuşturmuş, nafile bir şekilde
ve sen burada bakmaya devam ediyorsun
köyümüz yanmaya devam ederken!

işte yanıyor, kardeşlerim! şehrimiz yanıyor!
tanrı esirgesin
bizimle birlikte şehrimizi
kül ve ateşe karışmaktan,
bu kıyım sona erdiğinde
kavrulmuş ve boş duvarlarla kalmaktan!
ve sen burada bakmaya devam ediyorsun
kollarını kavuşturmuş, nafile bir şekilde
ve sen burada bakmaya devam ediyorsun
köyümüz yanmaya devam ederken!

işte yanıyor, kardeşlerim! şehrimiz yanıyor!
kurtuluşumuzsa yalnızca senin ellerinde.
eğer seviyorsan burayı,
al eline kovaları, boğ ateşi!
nasıl yapılırmış göster onlara!
burada öylece durup bakmayın kardeşlerim
kollarını kavuşturmuş, nafile bir şekilde
burada öylece durup bakmayın kardeşlerim, söndürün ateşi!—
zavallı köyümüz yanıyor!"

şarkının orjinalini mordechai gebirtig namlı varşovalı bir ağabey yapmış.

bu orjinalinin, (niyeyse) filistin direnişine bağlanmış görüntülerle azıcık ajite edilmiş hali de şurda:
http://www.youtube.com/watch?v=kZh59y7N5lo

a r m y dedi ki...

http://www.youtube.com/watch?v=5lMbVzFtvM8 bu da izlenesi